From:
To:
 
 
 

Italian Translator

  • Sul
  • On
  • Duetto Sul
  • Duet On
  • Duetto-Sul
  • Duet-On
  • captain
  • Capitano
  • God bless and have a safe trip back home.
  • Dio benedica e hanno un buon viaggio di ritorno a casa.
  • la mia carta prepagata è scaduta e io ho una nuova carta
  • la mia carta prepagata è scaduta e io ho una nuova carta
  • confettura extra di fragole biologica
  • Organic Strawberry extra jam
  • apartment rentals
  • Affitto Appartamento
  • rentals
  • Affitti
  • Tre e mezzo
  • Three and a half
  • aste
  • auctions
  • Three and a half women
  • Tre e una metà donne
  • stanze
  • rooms & accommodation
  • This is a great place to live with plenty of sites to see and opportunity for a good life. You should move here!
  • Questo è un luogo ideale per vivere con un sacco di siti per vedere e opportunità per una vita buona. Si dovrebbe spostare qui!
  • estero
  • abroad
  • attico
  • penthouse
  • We have problems here but it still is the best place to live. Plenty of opportunity for a good life.
  • Qui abbiamo problemi ma è ancora il miglior posto per vivere. Un sacco di opportunità per una vita buona.
  • It will take some time for Fred to get familiar with his tasks,
    but in the near future you will start seeing him acting within his new challenge.

    The mail address is

    fredvanhal@newco-online.com

    Fur
  • Ci vorrà qualche tempo per Fred prendere confidenza con la sua attività, ma nel prossimo futuro si inizierà vedendolo che agiscono all'interno della sua nuova sfida.

    L'indirizzo di posta è fredvanhal@newco-online.com pelliccia
  • You will notice that he is from now on copied in with all mails related to financing and accounting.

    It will take some time for Fred to get familiar with his tasks,
    but in the near future you will st
  • Si noterà che egli è copiato da ora in poi dentro con tutte le mail relative al finanziamento e contabilità.

    Ci vorrà qualche tempo per Fred prendere confidenza con la sua attività, ma nel prossimo futuro vi sarà st
  • we leave for Rome on the nineteenth of September.
  • Partiamo per Roma il XIX settembre.
  • We are glad you are enjoying your visit to America.
  • Siamo lieti che si sta godendo la vostra visita in America.
  • Dear All,

    You should be the first being informed that Mr. Fred Van Hal joins our team with immediate effect as FINANCIAL MANAGER.
    Fred is based in Belgium – Antwerp.

    You will notice that he is from
  • Cari tutti, dovresti essere il primo a essere informato che il signor Fred Van Hal si unisce il nostro team con effetto immediato, come direttore finanziario.
    Fred è basato in Belgio – Anversa.

    Si noterà che è da
  • legera guisaglio dcapire tradutore
  • fine writing dcapire guisaglio
  • legera guisaglio dcapire pasienza tradutore
  • guisaglio dcapire writing pasienza facilities
  • we visit with my brother in law
  • visitiamo con mio fratello in legge
  • Tu Conosci George? Io lo trovo un artista fantastico
  • You Know George? I find it a great artist
  • They have met many of my friends and relatives.
  • Hanno incontrato molti dei miei amici e parenti.
  • I guess things aren't always what they appear to be
  • Credo che le cose non sono sempre quello che sembrano essere
  • Razzo
  • Rocket
  • kentucky
  • Kentucky
  • Sharp
  • Tagliente
  • The receiver has requested that we hold this package for a future delivery date / Delivery will be rescheduled.
  • Il ricevitore ha richiesto che teniamo questo pacchetto per una data futura di consegna / Delivery sarà riprogrammata.
  • my mother speaks often to the kids.
  • mia madre parla spesso per i bambini.
  • finding
  • trovando
  • Buongiorno,andremo a rodi fine giugno,mi potresti indicare i piani e le camere migliori? Grazie!!!! M.GILDA
  • Good morning, we are going to Rhodes late June, I could indicate the plans and the best rooms? Thank you!!!! M. GUILD
  • carico cono assente
  • loading cone absent
  • John is speaking more Engilsh
  • John sta parlando più Engilsh
  • carico espilsione cono
  • Cone thrown out load
  • We would love to return to Italy some day!
  • Ci piacerebbe tornare in Italia qualche giorno!
  • alcoholic beverage
  • bevanda alcolica
  • Amo il suo look. Mi ricorda dei film italiani degli anni 50. Lei ha un look maturo, Soul. Nessuna vergogna. Feroce e vulnerabile allo stesso tempo. Il suo vestito è sexy ma modesta. Lei è molto natura
  • I love her look. Reminds me of Italian films of 50 years. She has a mature look, Soul. No shame. Fierce and vulnerable at the same time. Her outfit is sexy but modest. She is very kind
  • Estate 1980. A causa di una richiesta di visto di uscita dalla Germania Est Barbara, una dottoressa, viene trasferita da Berlino in un ospedale di campagna. Il suo fidanzato Jo'rg, che vive all'Ovest
  • Summer 1980. Because of A visa application to exit from East Germany Barbara, a doctor, was transferred from Berlin in a country hospital. Her boyfriend Jo ' rg, who lives in the West
  • Fuori dal comune è anche la componente umana, basti dire della spiritualità benedettina che pervade Norcia e dei borghi che punteggiano il territorio marchigiano: Visso, San Ginesio, Amandola, Arquata
  • Out of the ordinary is the human component, suffice to say of Benedictine Spirituality that pervades Norcia and hamlets that dot the Marche: Visso, San Ginesio, Amandola, Arquata
  • Martini
  • Martini
  • Cocktails
  • Cocktail
  • Drinks
  • Bevande
  • Alcohol
  • Alcol
  • La tariffa è 227€ totali senza costi aggiuntivi? C'è possibilità di parcheggio
  • The fare is € 227 without additional cost? There is parking
  • carico presa cono
  • Cone socket load
  • Perfavore rispondere alla mia e-mail. Spero que hai un altra per me.

    Grazie Tanto!
  • Please respond to my e-mail. I hope that you have another for me.

    Thank You So Much!
  • Voglio sopresa lui con una nuovo bracciale, cosi spero que hai un altra per me a comprare? Sono comprese le foto della bracciale e uno de mia cane a auito a ricordati di me :-)
  • I want to surprise him with a new bracelet, so I hope that you have another for me to buy? I am including photos of the bracelet and one of my dog to help to remember me:-)
  • It is nice to have friends in different countries around the world!
  • È bello avere amici in diversi paesi del mondo!
  • Quando nel tuo neggozio ho comprato una bracciale por mio fidanzato. Lui è piaciuto quest'bracciale molto, ma purtroppo ha perso lo scorso fine settimana. Voglio sopesa lui con una nuovo bracciale, co
  • When in your shop I bought a bracelet for my boyfriend. He liked this bracelet a lot but unfortunately lost this past weekend. I want to sopesa him with a new bracelet, co
  • Ciao Patrick,
    Sono la Americana che ha visitato tuo neggozio in Aprile quest'anno con il mio Yorkie. Forse tu ricordisi? Tu ha detto que il mio Yorkie era molto similare a tuo. :-)

    Quando nel tuo ne
  • Hi Patrick, I'm the Americana who visited your shop in April this year with my Yorkie. Maybe you remember? You said that my Yorkie was very similar to yours. :-)

    When in your will
  • corsa espulsione cono da presa cono
  • ejection stroke cone socket Cone
  • Perfavore rispondere alla mia email.
  • Please reply to my email.
  • Rispondere alla mia e-mail perfavore
  • Reply to my email please
  • compatore
  • compatore
  • accountant
  • commercialista
  • Perfavore respondi a mia email
  • Respondi to my email please
  • Gracie Mille
  • Gracie Mille
  • Abbiamo avuto un inciampo causato da alcune bottiglie vuote all’uscita dello squeezer. Tutte e 4 le cinghie hanno perso tutti i tasselli.
    C’e’ una procedura per la sostituzione delle cinghie?
    Come potete vedere dalla foto, c’e’ molto spazio t
  • We had a tripping caused by some empty bottles at the exit of the squeezer. All 4 straps and lost all the plugs.
    There is a procedure for replacing the belts?
    As you can see from the picture, there is plenty of space between the steel casing
  • corsa presa cono
  • Cone outlet scramble
  • BUON POMERIGGIO MIELE MANCHI COSÌ TANTO E NON VEDO L'ORA DI ESSERE TRA LE TUE BRACCIA STASERA TI AMO PIÙ OGGI POI IERI, MA NON TANTO QUANTO DOMANI IL MIO AMORE
  • GOOD AFTERNOON HONEY, MISS YOU SO MUCH AND I CAN'T WAIT TO BE IN YOUR ARMS TONIGHT I LOVE YOU MORE TODAY THEN YESTERDAY, BUT NOT AS MUCH AS TOMORROW MY LOVE
  • corsa da presa cono a cono assente
  • stroke from taking away cone Cone
  • Cara Moglia, Mamma e Nonna, noi ti vogliamo tanti bene e sei nei nostril cuori per sempre
  • Dear Wife, mother and grandmother, we want as many good and you're in our hearts forever
  • please respond to my email
  • si prega di rispondere alla mia e-mail
  • GOOD AFTERNOON HONEY I'M MISSING YOU SO MUCH AND CAN'T WAIT TO BE IN YOUR ARMS TONIGHT I LOVE YOU MORE TODAY THEN YESTERDAY BUT NOT AS MUCH AS TOMORROW MY LOVE
  • BUON POMERIGGIO MIELE MANCHI COSÌ TANTO E NON VEDO L'ORA DI ESSERE TRA LE TUE BRACCIA STASERA TI AMO PIÙ OGGI POI IERI, MA NON TANTO QUANTO DOMANI IL MIO AMORE
  • Perfavore respondi a mia email. Spero que hai un altra per me.
  • Respondi to my email please. I hope that you have another for me.
  • Perfavore respondo a mia email. Spero que hai un altra per me.
  • Please email to me respondo. I hope that you have another for me.
  • avere il dente avvelenato
  • have poisoned tooth
  • Many to fight here but not an organized leader of Triton. Very low levels on this isle...any in particular you wish us to battle?
  • Molti a combattere qui, ma non un leader organizzato di Tritone. Livelli molto bassi su questa isola... qualsiasi particolare in noi desideri battaglia?
  • il colmo per una vipera
  • the Ridge for a Viper
  • Sono in debito con te per il tuo aiuto
  • I am indebted to you for your help
  • Triton is my server i combact for my server...non sono a casa scusami per il mio inglese ahahah comunque voi siete la mia nuova famiglia e vi seguirò a tritone per riprendermi il server
  • Triton is my server the Capitol for my server ... I'm not at home I'm sorry for my English ahahaha anyway you are my new family and you'll follow a tritone to recover the server
  • Sono comprese le foto della bracciale e uno de mia cane a auito a ricordati di me :-)
  • I am including photos of the bracelet and one of my dog to help to remember me:-)
  • remember me
  • Ricordati di me
  • Sono comprese le foto della bracciale e uno de mia cane a auito a ricordime. :-)
  • I am including photos of the bracelet and one of my dog to help at ricordime. :-)
  • Compatrona d'Europa, venerata dai fedeli per le sue «Rivelazioni», nacque nel 1303 nel castello di Finsta, nell'Upplandi (Svezia), dove visse con i genitori fino all'età di 12 anni. Sposò Ulf Gudmarso
  • Co-patron of Europe, venerated by the faithful for his "Revelations", was born in 1303 in the castle of Finsta, in Upplandi (Sweden), where he lived with his parents until the age of 12 years. Married Ulf Gudmarso
  • Sono convinta che ci revedremo presto e conoscer?
    Con immenso piacere il tuo bimbo. ti telefoner? quando vieni in Italia e faremo chiacchiere al cellulare
  • I am convinced that there revedremo soon and know?
    With great pleasure your baby. No you? When you're in Italy and we'll talk on a cell phone
  • i know that rosie is trying to skype you
  • So che rosie tenta di skype si
  • one drinking glass at a time
  • un bicchiere in un momento
  • voor de gehele onderzoeksperiode
  • voor de gehele onderzoeksperiode
  • one glass at a time
  • un vetro alla volta
  • i know that rosie is trying to skype you in italian
  • So che rosie è cercando di skype è in italiano
  • solo en sicilia
  • only in Sicily
  • Sono comprese le foto de la bricciale e uno de mia cannie a auito te de ricordi me. :-)
  • I am including photos de la bricciale and one of my cannie to help te de memories me. :-)
  • capo
  • head
  • molto
  • A lot
  • Lo ci saro
  • The ci saro
  • presto
  • soon
  • facciamo le scuba.
  • We scuba.
  • tante
  • many
  • ciao domani sera posso solo verso le 19.00 circa
  • Hello tomorrow night I can only at 19.00 approx.
  • We will smoke.
  • Fumiamo.
  • Here in Scotland we are thinking of you at this sad time. With much love and sympathy.
  • Qui in Scozia stiamo pensando a voi in questo momento triste. Con tanto amore e simpatia.
  • christmas decoration
  • christmas decoration
  • Fino a quando ci vediamo ancora una volta
  • Until I see you again
  • aspirapolvere
  • vacuum cleaner
  • Ci vediamo presto caro amico
  • See you soon dear friend