From:
To:
 
 
 

Italian Translator

  • I go because there's no turkey in Italy.
  • Vado perché non non c'è nessun Turchia in Italia.
  • customer facing role
  • ruolo di fronte cliente
  • experience in a customer facing role
  • esperienza di un cliente affrontando il ruolo
  • Code veronica was on sega dreamcast first
  • Codice veronica era su sega dreamcast prima
  • chi sa ascoltare ti sente anche quando non dici niente
  • who knows how to listen do you hear when you don't say anything
  • che cosa e? dreamcast
  • What? dreamcast
  • you have a dreamcasss
  • Hai un dreamcasss
  • cod veronica anche io c'è l'ho originale
  • code veronica also I there is original I
  • I like Chicago but I do not like the crowds
  • Mi piace di Chicago, ma non mi piace la folla
  • Your monetary contributions did not help me
  • Vostri contributi monetari non hanno aiutato me
  • you see my collection on facebook. I have the original RE3, Codeee Verr, RE2 is N64.
  • vedere la mia collezione su facebook. Ho l'originale RE3, Codeee sanae, RE2 è N64.
  • my favorite city is san francisco
  • mia città preferita è san francisco
  • I am sorry mom and dad that i am a lesbian and my journey through europe has not changed me
  • Sono spiacente mamma e papa ' che io sono lesbica e il mio viaggio attraverso l'Europa non mi ha cambiato
  • I also like to travel in the united states
  • Mi piace anche viaggiare negli Stati Uniti
  • io avevo re 1 originale ma poi mia mamma me la rotto non so come
  • I had 1 original King but then my mom broke it to me I do not know how
  • I like to travel in the united states
  • Mi piace viaggiare negli Stati Uniti
  • nice straight , long , black hair
  • bello dritto, lunghi capelli neri
  • everybody eat
  • tutti mangiano
  • I couldn't find the original RE, I got the Gameeee game
  • Non riuscivo a trovare il RE originale, ho ottenuto il Gameeee gioco
  • I don't like modern buildings
  • Non mi piace edifici moderni
  • nice long straight black hair, always my cousins has
  • bello lungo rettilineo parrucca di capelli, i miei cugini ha sempre
  • let us eat
  • Fateci mangiare
  • neanche io ahahaa
  • even I ahahaa
  • my cousins, they all have long black nice straight hair
  • i miei cugini, tutti hanno capelli lisci bel nero lungo
  • biscotti e crema
  • cookies and cream
  • eat it all up
  • mangiarlo tutto
  • throwback
  • ritorno al passato
  • I like cities which are very old
  • Mi piace la città che sono molto vecchi
  • vintage


  • Vintage
  • vintage picture
  • foto d'epoca
  • I like to travel to cities in Europe
  • Mi piace viaggiare per città in Europa
  • thank you for your lovely greeting
  • Grazie per il tuo bel saluto
  • notte fuoco
  • night fire
  • Il portico di San Luca è stato iniziato nel
  • The portico di San Luca was started in
  • another vintage , throwback picture, my cousin jejeje happy birthday
  • un'altra annata, foto di ritorno al passato, mio cugino jejeje buon compleanno
  • another vintage , throwback picture my cousin LoriLEE jejeje happy birthday
  • foto di un'altra annata, ritorno al passato mio cugino Danilo jejeje buon compleanno
  • I like to travel
  • Mi piace viaggiare
  • bancali
  • wooden pallets
  • scatola
  • box
  • sctola
  • surface
  • quanto costa una bobina di eva?
  • how much does a coil of Eve?
  • www.tvtropes.org
  • www.tvtropes.org
  • I wasn't born when RE1 came out on PS1
  • Non ero nato quando RE1 è uscito su PS1
  • i wasn't born with RE1 came out on PS1
  • non ero nato con RE1 è venuto fuori sulla PS1
  • you played the first RE on Gamecube, PC or PS1?
  • Hai giocato il primo RE su Gamecube, PC o PS1?
  • che gioco e?
  • I play it?
  • povero scemo .... vediamo come ridi tra un po'
  • poor dumb. ... Let's see how laugh between some
  • La pancetta brucia (burns).
    Riccardo e Viola decidono di aiutare Emily in cucina.
    Viola macchia d’olio la camicia di Lorenzo.
    Paolo ed Emily apparecchiano la tavola.
    Marcella assaggia la pasta.
  • The pancetta Burns (burns).
    Richard and Viola decided to help Emily in the kitchen.
    Viola wildfire Lorenzo shirt.
    Paul and Emily prepare the table.
    Marcella taste the dough.
  • Nicola is special to me.
  • Nicola è speciale per me.
  • yes, I played the gammm version and now I will get the PS3 version
  • Sì, ho giocato la versione gammm e ora ho la versione PS3
  • il primo resident è bellissimo
  • the first resident is beautiful
  • You are a good daddy.
  • Sei un buon papà.
  • Buongiorno signor Jim , no , non ci siamo capiti , in Italia quando una merce non piace , si rispedisce al mittente in contrassegno e si riceve il rimborso pagato . Non invio nessun denaro se le teste della Yamaha 350 non tornano in Italia , le norme Ebay
  • Good morning Mr. Jim, no, we have not understood, in Italy when a commodity does not like, he returns to the sender unmarked and you receive your refund paid. Do not send any money if the Yamaha 350 heads do not come back in Italy, the Ebay rules are thes
  • With excellent interpersonal skills, I am an effective team player and am capable of engaging and liaising with a broad range of individuals from a variety of backgrounds.
  • Con ottime capacità interpersonali, io sono un giocatore di squadra efficace e sono in grado di impegnarsi e con una vasta gamma di persone provenienti da una varietà di sfondi.
  • PAPACITO
  • PAPACITO
  • PAPPASITO
  • PAPPASITO
  • I love the web so much!!! For everyone, FREE!! Thinking about how hard was finding such in those years... for the younger of you and for those who have never listened it... A MASTERPIECE... ENJOY
  • Amo il web così tanto!!! Per tutti, gratis!! Pensando circa quanto difficile era trovare tali in quegli anni... per i più giovani di voi e per coloro che non lo hanno mai ascoltato... UN CAPOLAVORO... GODERE
  • I love the web so much!!! For everyone, FREE!! Thinking about how hard was finding it in those years... for the younger of you and for those who have never listened it... A MASTERPIECE... ENJOY
  • Amo il web così tanto!!! Per tutti, gratis!! Pensando circa quanto difficile è stato trovandolo in quegli anni... per i più giovani di voi e per coloro che non lo hanno mai ascoltato... UN CAPOLAVORO... GODERE
  • I am an enthusiastic, dynamic, sociable, determined and generous person.
    Curious, creative and always smiling
  • Io sono una persona entusiasta, dinamica, socievole, determinata e generosa.
    Curioso, creativo e sempre sorridente
  • I love the web that much!!! For everyone, FREE!! Thinking about how hard was to find it those days... for the younger of you and for those who had never listen it... A MASTERPIECE... ENJOY!!!!!
  • Amo il web più di tanto!!! Per tutti, gratis!! Pensando circa quanto difficile era di trovare quei giorni... per i più giovani di voi e per chi non aveva mai ascoltano e... UN CAPOLAVORO... GODERE!!!
  • Furthermore I am an enthusiastic, dynamic, sociable, determined and generous person.
    Curious, creative and always smiling.
  • Inoltre, io sono una persona entusiasta, dinamica, socievole, determinata e generosa.
    Curioso, creativo e sempre sorridente.
  • Happy 50th Anniversary.
    I wish you both many more years of happiness and health.
    The next 50 years are easier. Good Luck Always.
    Lots of love and kisses to you both.
    Rosa
  • 50 ° anniversario felice.
    Auguro a entrambi molti più anni di felicità e salute.
    I prossimi 50 anni sono più facili. Buona fortuna sempre.
    Sacco di amore e baci a entrambi.
    Rosa
  • I love the web so much!!! For everyone, FREE!! Thinking about how hard was finding it in that days... for the younger of you and for those who have never listen to it... A MASTERPIECE... ENJOY!!!!!
  • Amo il web così tanto!!! Per tutti, gratis!! Pensando circa quanto difficile è stato trovandolo in che giorni... per i più giovani di voi e per coloro che non hanno mai di ascoltarlo... UN CAPOLAVORO... GODERE!!!
  • I am an enthusiastic, dynamic, sociable, determined and generous person.
    Furthermore I am curious, creative and always smiling.
  • Io sono una persona entusiasta, dinamica, socievole, determinata e generosa.
    Inoltre io sono curioso, creativo e sempre sorridente.
  • Emily e Riccardo pagano il caffe
  • Emily and Richard pagano Cafe
  • I love the web that much!!! For everyone, FREE!! Thinking about how hard was to find it that days... for the younger of you and for those who never listen to it... A MASTERPIECE... ENJOY!!!!!
  • Amo il web più di tanto!!! Per tutti, gratis!! Pensando circa quanto difficile era di trovarlo che giorni... per i più giovani di voi e per chi mai di ascoltarlo... UN CAPOLAVORO... GODERE!!!
  • Emily vuole comprare altri pomodori per la bruschetta.
  • Emily wants to buy other tomatoes for bruschetta.
  • Lorenzo è uscito con Francesca per due settimane.
  • Lorenzo came out with Francesca for two weeks.
  • Viola non vuole parlare di Massimo con i suoi genitori
  • Viola doesn't want to talk about Massimo with his parents
  • Lorenzo aiuta Viola a spegnere la videocamera.
  • Lorenzo Purple helps to turn off the camera.
  • Viola non ha superato l’ultimo esame all’università.
  • Viola has not passed the last exam at University.
  • Emily vuole preparare la cena per tutti
  • Emily wants to prepare dinner for all
  • Happy 50th Anniversary.
    May the next 50 years be as happy and healthy as the past
    50.
    May God Bless you both always and watch over you.
    Lots of love and kisses to you both.
    Rosa
  • 50 ° anniversario felice.
    I prossimi 50 anni sia come felice e sano come passato 50.
    Dio benedica entrambi sempre e vegliare su di voi.
    Sacco di amore e baci a entrambi.
    Rosa
  • i would wear exercise clothing
  • Vorrei indossare abbigliamento di esercizio
  • My professional experience to date has provided a wealth of specialist skills and expertise and I am committed to facing fresh challenges and to pursuing my future career goals.
  • La mia esperienza professionale fino ad oggi ha fornito un patrimonio di competenze specialistiche e competenze e sono impegnati a fronteggiare sfide fresche e a perseguire i miei obiettivi di carriera futura.
  • too bad :) will you get the new RE HD or RRR 2? I didn't like the first RRR
  • troppo male :) si otterrà il nuovo RE HD o RRR 2? Non mi piaceva il primo RRR
  • while playing sports
  • durante la riproduzione di sport
  • CENACOLO VINCIANO
  • LAST SUPPER
  • exercise clothes
  • vestiti di esercizio
  • hanno tutto loro per questo motivo mi piace ebay solo che mancano sempre i soldi ahahah
  • have them for this reason I like ebay just missing always money hahaha
  • GRATUITO DOCENTI ITA
  • TEACHERS FREE ITA
  • RIDOTTO DOCENTI UE
  • REDUCED EU TEACHERS
  • My parents told me to let you know that we are not having a party for my dad's birthday next month. Instead we will be going to a restaurant for dinner.
  • I miei genitori mi ha detto di farvi sapere che non stiamo avendo una festa per il compleanno di mio padre il mese prossimo. Invece andremo in un ristorante per la cena.
  • It's the Sistine Chapel!
  • È la Cappella Sistina!
  • My parents told me to let you know that they are not doing a party for my dad's birthday in October. Instead, we are going to a restaurant for dinner.
  • I miei genitori mi ha detto di farvi sapere che non stanno facendo una festa per il compleanno di mio padre nel mese di ottobre. Invece, stiamo andando ad un ristorante per la cena.
  • Le salumerie e le macellerie vendono prodotti al dettaglio
  • The Delicatessens and butcher shops selling retail products
  • the hands
  • mani
  • they have everything there
  • Essi hanno tutto ci
  • Gli anziani spesso preferiscono fare la spesa nei negozi tradizionali.
  • The elders often prefer shopping in traditional shops.
  • Peppo
  • Peppo
  • Tutti gli italiani fanno sempre la spesa al mercato
  • All Italians are spending to market
  • ebay si è molto bello come sito
  • ebay is very nice site
  • The red head has to go
  • La testa rossa deve andare
  • Dice che Paolo ama la carne
  • Says that Paul loves meat
  • Ha detto che alcuni uomini sono cattivi.
  • He said that some men are bad.
  • Deve finire una tesina
  • Must finish a term paper
  • Thank you for your help!

    Regards,
  • Grazie per il vostro aiuto!

    Saluti,
  • There's one more thing i want to show you
  • C'è una cosa che voglio mostrarvi
  • 2. Are your P-mags wired as described in the manual?
  • 2. sono tuo P-mags cablato come descritto nel manuale?
  • I don't like gamesttt. I get my games from either Amaaa or sometimes ebay
  • Non mi piace gamesttt. Ottengo i miei giochi da Amaaa o talvolta ebay