From:
To:
 
 
 

Italian Translator

  • I cannot wait to eat a yo yo
  • Non vedo l'ora di mangiare un yo yo
  • moist clay
  • argilla umida
  • L’autocertificazione per la riduzione della contribuzione studentesca può essere presentata, esclusivamente dopo il pagamento della prima rata
  • The self-issued certificate for student contribution may be made only after payment of the first instalment
  • We also like the food, the wine, the churches and the head of

    We liked

  • Ci piace anche il cibo, il vino, le chiese e la testa di noi piaceva
  • I pagamenti, vi posso assicurare che sono e saranno sempre rispettati secondo le modalità di scadenza inserite negli ordini.
    Quindi vi assicuro che riceverete il pagamento alla naturale
  • Payments, I can assure you that I am and will always be respected according to the expiration mode insert into orders.
    Then I assure you that you will receive the payment to the natural

  • We liked

  • Ci è piaciuto
  • precisiamo che il sig. bharath e ingegnere, dipendente altamente specializzato della nostra consociata sip, con sede a chennai, india e dovra recarsi presso i nostri uffici di fano per una serie di meeting tenici e commerciali.
    vi chiediamo il rila
  • Please note that Mr. bharath and engineer, highly skilled employee of our sip subsidiary, based in chennai, india and will go to our offices of fano for a variety of technical and business meetings.
    We ask for the release of each schengen multiple
  • Thank you for a great and fun vacation
  • Grazie per una vacanza grande e divertente
  • I pagamenti, vi posso assicurare che sono e saranno sempre rispettati secondo le modalità di scadenza inserite negli ordini.
    Potete esser certi che riceverete il pagamento alla scadenza concordata
  • Payments, I can assure you that I am and will always be respected according to the expiration mode insert into orders.
    You can be assured that you will receive payment at the agreed

  • A
  • A
  • Yet if Hyde were just an animal, we would not expect him to take such delight in crime. Indeed, he seems to commit violent acts against innocents for no reason except the joy of it—something that no a
  • Ancora se Hyde fosse solo un animale, non ci aspetteremmo a portare tanta gioia nel crimine. Infatti, egli sembra di commettere atti di violenza contro innocenti per nessun motivo tranne la gioia di esso — qualcosa che senza un
  • I pagamenti, vi posso assicurare che sono e saranno sempre rispettati secondo le modalità di scadenza inserite negli ordini.
    Quindi potete stare esser certi che riceverete alla scadenza concordata se
  • Payments, I can assure you that I am and will always be respected according to the expiration mode insert into orders.
    So you can rest assured that you will receive to be agreed if
  • Egregio

  • Dear
  • Hello. Please can we make a reservation for 1 on 18th December 8 oclock. thankyou
  • Ciao. Per favore possiamo noi fare una prenotazione per 1 18 8 dicembre oclock. thankyou
  • una media possibilità di trovare parcheggio vicino scuola
  • an average ability to find parking near school
  • My dear Emily
  • Mia cara Emily
  • Pls revert with yr best quotation

    with yr best availability to the attached request
  • Pls tornare con migliore citazione yr con migliore disponibilità yr alla richiesta allegata
  • prevista indennità di mora
  • planned compensation payments
  • Egregi signori,

    la presente per informarvi che la sede di fano della scoieta saipem s.p.a avente sede legale in milano, desidera invitare presso I propri uffici di fano, via toniolo 1, il sig. bharath di nazionalita indiana, titolare del pass
  • Dear Sirs, this to inform you that the headquarters of the scoieta fano saipem s.p.a with registered office in Milan, wants to invite at its offices of fano, via toniolo 1, Mr. bharath of Indian nationality, passport holder.
  • . Certainly, the novel goes out of its way to paint Hyde as animalistic—he is hairy and ugly; he conducts himself according to instinct rather than reason; Utterson describes him as a “troglodyte,” or
  • . Certamente, il romanzo va fuori del suo modo di dipingere Hyde come animalesco — egli è peloso e brutto; dirige se stesso secondo istinto piuttosto che motivo; Utterson lo descrive come un "troglodita", o
  • Please pay your bill
  • Si prega di pagare la bolletta
  • Extremely overdue invoice
  • Fattura estremamente in ritardo
  • Well hello my beautiful. I am good. how is work going my love?
  • Beh Ciao mia bella. Sono buono. come sta il mio amore lavoro?
  • do you study english in school?
  • studi inglese a scuola?
  • Please pay you bill
  • Si prega di pagare che paghi
  • shipping by ups 3-5days,shipping by china post or sw post, 30-50days
  • spedizione tramite ups 3-5days, spedizione dalla Cina post o post sw, 30-50days
  • Well hello my beautiful. I am good. hows work going my love?
  • Beh Ciao mia bella. Sono buono. Hows lavorare andando il mio amore?
  • According to this theory, the potion simply strips away the civilized veneer, exposing man’s essential nature. Certainly, the novel goes out of its way to paint Hyde as animalistic—he is hairy and ugl
  • Secondo questa teoria, la pozione strisce semplicemente via l'impiallacciatura civilizzato, esponendo la natura essenziale dell'uomo. Certamente, il romanzo va fuori del suo modo di dipingere Hyde come animalesco — egli è peloso e ugl
  • Richiesta visto affari
  • Business visa application
  • Ecc.za Rev.ma,

    in allegato la risposta alla Sua richiesta di una Piccola Suora Missionaria della Carità fondate da San Luigi Orione,

    nella Diocesi di Murang’a per la collaborazione nella Pastorale
  • Ecc.za Rev.ma, attached the reply to its request for a small missionary sister of charity founded by St. Luigi Orione, in the Diocese of Murang ' for Pastoral collaboration
  • siccome noi non siamo mai stati nella sede del bernini
  • Since we we have never been in the premises of bernini
  • thank you for the nice card and birthday wishes
  • Grazie per la bella carta e compleanno auguri
  • non essendo stati mai nella sede del bernini, parleremo solo delle altre
  • not ever having been in the seat of bernini, we will talk only of other
  • You bring me joy
  • Mi hai portato gioia
  • . Or perhaps Jekyll is simply mistaken: man is not “truly two” but is first and foremost the primitive creature embodied in Hyde, brought under tentative control by civilization, law, and conscience.
  • . O forse semplicemente si sbaglia Jekyll: l'uomo non è "veramente due", ma è prima di tutto la primitiva creatura incarnata in Hyde, sottoposta a controllo provvisorio di civiltà, legge e coscienza.
  • thank you for the nice birthaday wishes
  • ti ringrazio per la bella birthaday augura
  • la vecchia Fondazione Monte Tabor è tuttora in liquidazione e i nuovi rapporti con voi sono stati presi in carico dalla nuova Fondazione centro San Raffaele
  • the old Mount Tabor Foundation is currently in liquidation and new relationships with you were taken over by the new Fondazione centro San Raffaele
  • Il pagamento della prima rata effettuato dopo tale data è gravato dalla prevista indennità di mora.
  • The payment of the first instalment paid after that date is burdened by the planned compensation payments.
  • Perhaps the angel gives way permanently to Jekyll’s devil. Or perhaps Jekyll is simply mistaken: man is not “truly two” but is first and foremost the primitive creature embodied in Hyde, brought under
  • Forse l'angelo dà modo permanentemente al diavolo di Jekyll. O forse semplicemente si sbaglia Jekyll: l'uomo non è "veramente due", ma è prima di tutto la primitiva creatura incarnata in Hyde, portato
  • Our dear friend,
    we are so very sorry to hear that you are unwell. We pray for you to have a speedy recovery and we look forward to sharing fun times with you again when you are back to good health.

    With lots of love and hugs
  • Il nostro caro amico, siamo così molto mi dispiace sentire che sei malato. Noi preghiamo per voi di avere una pronta guarigione e saremo lieti di condividere il divertimento volte con te ancora una volta quando si è di nuovo a buona salute.

    C
  • Vi nutro tanto
  • Vi nutro tanto
  • the wyrm turns
  • trasforma il wyrm
  • il meglio trovato in italia
  • the best found in Italy
  • . Once unleashed, Hyde slowly takes over, until Jekyll ceases to exist. If man is half angel and half fiend, one wonders what happens to the “angel” at the end of the novel.
  • . Una volta scatenato, Hyde lentamente prende il sopravvento, fino a quando Jekyll non cessa di esistere. Se l'uomo è metà Angelo e metà demonio, ci si chiede cosa succede al "angelo" alla fine del romanzo.
  • Esporre pregi e difetti delle sedi
  • Expose strengths and weaknesses of the seats
  • Self service laundry
  • Lavanderia self service
  • Negli innesti che adottano questo particolare sistema di connessione, che raggruppa anche altre tipologie simili quali la connessione ad arretramento di ghiera a semplice effetto
  • In the grafts that use this particular connection system, which includes also other types such as the retraction ring connection single acting
  • ,”. But his potion, succeeds only in bringing the dark side into being—Hyde emerges, but he has no angelic counterpart
  • ,”. Ma la sua pozione, riesce solo a portare il lato oscuro in essere — Hyde emerge, ma lui non ha nessuna contropartita angelica
  • Positano, Costiera amalfitana. Alberghi contro al Comune per la Tarsu, a volte decine di migliaia di euro, ma per alcuni potrebbero essere anche di più perchè non sempre vengono calcolate le aree sott
  • Positano, Amalfi coast. Hotels against the commune for the Tarsu, sometimes tens of thousands of dollars, but some might be even longer because it always calculates the areas under
  • Self service launddry
  • Launddry self-service
  • Qual'è la migliore? Per migliore intendo più confortevole, più conveniente, non dico solamente a livello strutturale
  • What is the best? For better I mean more comfortable, cheaper, not only structurally
  • But his potion, which he hoped would separate and purify each element, succeeds only in bringing the dark side into being—Hyde emerges, but he has no angelic counterpart
  • Ma la sua pozione, che sperava sarebbe separare e purificare ogni elemento, riesce solo a portare il lato oscuro in essere — Hyde emerge, ma lui non ha nessuna contropartita angelica
  • Regolamento tasse e contributi anno accademico 2014-2015.
  • Regulation fees and contributions academic year 2014-2015.
  • ciao beddo com estai
  • Hello com estai beddo
  • un tributo alla carriera di SLASh

  • a tribute to the career of SLASh
  • Buongiorno sig.ra Patrizia,
    le confermo la mancata ricezione del bonifico in questione.
    Qui di seguito riporto quanto rilevato da ns. ufficio estero che suggerisce di chiedere al Vs. cliente copia del
  • Good morning Mrs. Patrizia, the failure to confirm receipt of the transfer in question.
    Carryover below as detected by ns. Foreign Office suggesting to ask the customer copy of Vs.
  • Vogliate cortesemente applicare lo sconto pronta cassa visto che siamo obbligati al pagamento anticipato.
    Siamo costretti ad annullare l’ordine rif. Chirio della vasca edge con relativo K12
    Mi fate anche capire il trasporto? Visto che sono 3 v
  • Please apply the discount cash ready since we are obligated to prepay.
    We are forced to cancel your order REF. The tub edge with Chirio its K12 I do also understand the transportation? Since I'm 3 tanks in a single delivery I don't think having to p
  • oserei dire
  • I daresay
  • Per gli importi relativi alla tassa di immatricolazione e alle contribuzioni aggiuntive
  • For the amounts relating to the registration fee and the additional contributions
  • Buona sera
    A completamento della mia precedente mail, in allegato Le invio copia bonifico effettuata dal cliente.
  • Good evening to complete my previous mail, attached The wire copy submission made by the customer.
  • forse può pagare anche in contanti
  • Perhaps it can also pay in cash
  • Fatemi gentilmente sapere
    Grazie per l'attenzione

  • Let me know Thanks for your attention
  • How are you? do you still like living in the hills?
  • Come stai? ti piace ancora vivono nelle colline?
  • Jekyll asserts that “man is not truly one, but truly two,” and he imagines the human soul as the battleground for an “angel” and a “fiend,” each struggling for mastery
  • Jekyll afferma che "uomo non è veramente uno, ma due veramente," e immagina l'anima umana come il campo di battaglia per un "angelo" e un "demonio", ognuno alle prese per la maestria
  • gli ho riferito tutte le tue idicazioni
  • I reported all of your recommendations
  • How are you? do you still like living in the country and the hills?
  • Come stai? ti piace ancora vivono nel paese e le colline?
  • Tutti sappiamo che la nostra scuola è divisa in 4 sedi , forse 3 e mezzo oserei dire
  • We all know that our school is divided into 4 seats, 3 and a half perhaps dare I say
  • we weigh various theories
  • Pesiamo varie teorie
  • I am happy to pay you to visit Campobasso and view the Car if necessary.
    I am happy to pay you based on the discount you secure if you would like.

    Good luck with the Appia!

    All the best,

    Simon

  • Sono felice di pagare a visitare Campobasso e Mostra l'auto se necessario.
    Sono felice di pagarti basato sullo sconto che è proteggere se vuoi.

    Buona fortuna con l'Appia!

    Tutti i migliori, Simon
  • loris sta partendo
  • loris is starting
  • corsi attivati presso la SUISM
  • courses offered at the SUISM
  • How are you? do you still like the country side
  • Come stai? ti piace ancora la parte del paese
  • musical bone
  • osso musica
  • The text not only posits the duality of human nature as its central theme but forces us to ponder the properties of this duality and to consider each of the novel’s episodes as we weigh various theori
  • Il testo non solo pone la dualità della natura umana come tema centrale ma ci costringe a riflettere le proprietà di questa dualità e considerare ciascuno degli episodi del romanzo come Pesiamo theori vari
  • di seguito i dati che ti servono
  • below the data you need
  • Hi Alberto,

    I think you will like this car:
  • Hi Alberto, I think you will like this car:
  • fino a ripercorrere i pezzi dei leggendari Guns n' Roses.
  • up to trace the pieces of the legendary Guns n ' Roses.
  • Per i seguenti corsi di studio è prevista una contribuzione aggiuntiva
  • For the following courses of study is an additional contribution
  • repertorio disponibile anche in versione acustica
  • repertoire also available in acoustic version
  • Il moto lungo un piano inclinato è un moto con accelerazione costante
  • The motion along an inclined plane is a motion with constant acceleration
  • we confront the theory of a dual human nature explicitly only after having witnessed all of the events of the novel, including Hyde’s crimes and his ultimate eclipsing of Jekyll. The text not only pos
  • affrontiamo la teoria di una doppia natura umana in modo esplicito solo dopo aver assistito a tutti gli eventi del romanzo, tra cui crimini di Hyde e il suo ultimo eclissando di Jekyll. Il testo non solo pos
  • la spedizione in Italia è immediata? Tempi di consegna? fammi sapere. grazie
  • shipping in Italy is immediate? Delivery times? Let me know. Thank you
  • Hello Dott.ssa Kraus Already tried in administration and partially approved. The payment is pending the approval of our MD
  • Ciao Dott. ssa Kraus già provato nell'amministrazione e parzialmente approvata. Il pagamento è in sospeso l'approvazione del nostro MD
  • la prima opzione può essere meno costosa
  • the first option may be less expensive
  • Buongiorno Dott.ssa Kraus
    Già processato in amministrazione e parzialmente approvato. Il pagamento è in attesa dell’approvazione del nostro MD.
  • Hello Dott.ssa Kraus Already tried in administration and partially approved. The payment is pending the approval of our MD.
  • I am feeling unwell please call a doctor
  • Mi sento male per favore chiamare un medico
  • nel primo caso potrebbe esserci una riduzione del costo
  • in the former case there may be a lower cost
  • proponendo gli ultimi successi con Myles Kennedy & collaborazioni, passando dalla volgarità sonora dei Velvet Revolver fino a ripercorrere i pezzi dei leggendari Guns n' Roses. Repertorio disponibile
  • showcasing the latest hits with Myles Kennedy & collaborations, passing by the vulgarity of Velvet Revolver sound up to trace the pieces of the legendary Guns n ' Roses. Repertoire available
  • classi d'età.
  • age-classes.
  • black and red, white ,it is 50000mah
  • nero e rosso, bianco, è 50000mah
  • par le salute'
  • par le health '
  • uno show che omaggia la carriera
  • a show that pays homage to the career
  • oppure è assolutamente necessaria la claddatura dell'intera superficie?
  • or is it absolutely necessary to claddatura the entire surface?
  • maliar
  • maliar
  • coinvolgente




  • addictive
  • The Design Society was founded in 2000, taking on the previous activities and responsibilities of the Workshop Design Konstruction (WDK) Society, especially the organisation of the International Conference on Engineering Design (ICED) series of conference
  • La società di Design è stata fondata nel 2000, assumendo l'attività precedente e la responsabilità della società Konstruction di Design Workshop (WDK), soprattutto l'organizzazione della conferenza internazionale sul Design Engineering (ghiacciato) serie
  • Uno Show potente & coinvolgente che omaggia la carriera di Slash, proponendo gli ultimi successi con Myles Kennedy & collaborazioni, passando dalla volgarità sonora dei Velvet Revolver fino a



  • A powerful addictive Show & career that pays homage to Slash with the latest hits with Myles Kennedy & collaborations, passing by the vulgarity of Velvet Revolver sound up to
  • inserito in fase di presentazione della domanda di riduzione della contribuzione studentesca
  • posted in the application phase of reduction of student contribution
  • Dr. Jekyll and Mr. Hyde centers upon a conception of humanity as dual in nature, although the theme does not emerge fully until the last chapter, when the complete story of the Jekyll-Hyde relationshi
  • Dr. Jekyll e Mr. Hyde centri su una concezione dell'umanità come dual in natura, anche se il tema non emerge pienamente fino all'ultimo capitolo, quando la storia completa della relationshi Jekyll-Hyde
  • di seguito vi allego



  • Here I am attaching