From:
To:
 
 
 

German Translator

  • Simon says touch your head
  • Simon sagt, tippen Sie auf den Kopf
  • hertie
  • Hertie
  • Simon says touch your face
  • Simon sagt dein Gesicht berühren
  • are you going with your parents to the store
  • gehst du mit deinen Eltern in den Laden
  • mark thanked his brother for the money
  • Mark dankte seinem Bruder das Geld
  • mono-AND dIGLYCERIDES
  • Mono- und Diglyceride
  • Wissenswertes über die commatis GmbH
  • Interesting facts about commatis GmbH
  • Recyling Material ETICS Materials Adhesive
    Recyling Material mortars
    Recyling Material tile adhesivesmortars
    Recycling material Thermoputz
  • Recyling Material WDVS Materialien Klebstoff Recyling Material Mörser Recyling Material Fliese Adhesivesmortars Recycling Material Thermoputz
  • Kundensupport & Hilfe
  • Customer support & help
  • Simon says touch your toes
  • Simon sagt, berühren Sie Ihre Zehen
  • sabine buys her daughter shoes
  • Sabine kauft ihre Tochter-Schuhe
  • Impressum - So kontaktieren Sie uns
  • Imprint - so please contact us
  • sabine bought them new shoes
  • Sabine hat sie neue Schuhe gekauft.
  • Als Webmaster bewerben - Impressum - Billing Support
  • Apply as webmaster - imprint - billing support
  • My favorite language is German
  • Meine bevorzugte Sprache ist Deutsch
  • Über uns
  • About us
  • I don't like beef
  • Ich mag keine Rindfleisch
  • German is my favorite language.
  • Meine bevorzugte Sprache ist Deutsch.
  • we take the bus daily to the store
  • Wir nehmen den Bus täglich im Speicher
  • Zum Mitgliederlogin
  • To the Member login
  • are you helping your family with dinner
  • helfen Sie Ihrer Familie mit Abendessen

  • Zerlegung von Aufgebautem in seine Einzelteile; Abbruch
    Herabsetzung, Senkung
    allmähliche Beseitigung, Auflösung
    Verringerung im Bestand, in der Zahl der Personen
    (Chemie, Biologi
  • Decomposition of incorporating into its individual parts; Crash reduction, reduction in gradual elimination, resolution reduction in inventory, in the number of persons (chemical, biological
  • are you speaking with the teacher
  • sprechen Sie mit dem Lehrer
  • förmliche Bitte um Verzeihung
  • formal request for forgiveness
  • Aktualisieren
  • Update
  • beispiel
  • example
  • leibe grusse
  • leibe greetings
  • grus
  • Grus
  • abgang
  • Finish

  • Die Bremssättel sind in gutem Zustand und technisch funktionstüchtig. Optisch wurden diese neu lackiert und mit neuen Schriftzügen versehen.
    Bitte schauen Sie sich die zahlreichen Bilder an, oftmals
  • The brake calipers are in good condition and technically functional. Visually, these were repainted and provided with new lettering.
    Please look at the many pictures himself, often
  • zugang
  • access
  • looking forward to talking to you soon
  • Wir freuen uns auf das Gespräch mit Ihnen bald
  • ast alle Luxushotels in Tokio sind nicht gut, man muss es einfach so sagen. Das kann doch nicht so schwer sein, genug Häuser machen es vor!
  • AST all luxury hotels in Tokyo are not good, you have to say it just so. That may be not so difficult, enough houses to make it!
  • beeg
  • beeg
  • Versandkosten


    Es werden drei Versandoptionen angeboten:

    2. Paket a 6,00 EUR
    4. Auslandsversand Päckchen unversichert EU mit Nachweis 12,00 EUR
    5. Auslandsversand außerhalb der EU (zum Beispiel: US
  • Shipping there are three shipping options offered: 2. package a 6.00 EUR 4. international shipping parcel EU uninsured with proof of 12,00 EUR 5. international shipping outside the EU (for example: US)
  • yes yes.... for sure
  • Ja ja... für sicher
  • Die TS-Ladys heißen Sie herzlich willkommen auf ihrer Internetpräsenz!

    Sie stehen auf rassige, vielseitige und gut bestückte Trans-Modelle?! Na, dann dürften Sie hier garantiert an der richtigen Adresse sein! Jede Woche finden sie hier alles
  • The TS ladies welcome you to their website!

    Are you racy, versatile and well stocked TRANS models? Well, then you should be here guaranteed at the right address! Every week you can find here everything worth knowing about the currently in Lad
  • Fussball-bund
  • Football Association
  • how are you dong?
  • Wie geht es dir Dong?
  • Versandkosten
  • Shipping costs
  • In dieser Filliale stehen nur TS zur Verfügung
  • In this subsidiary are only TS available
  • Thank you for the happy birthday
  • Vielen Dank für die herzlichen Glückwunsch zum Geburtstag
  • who is the football world champion?
  • Wer ist der Fußball-Weltmeister?
  • Hello my Sister
  • Hallo meine Schwester
  • Literary thriller:, bitter veil ' - more than 100 US reviews 4.5 stars. Love during the Iranian revolution. On German:
  • Literarische Thriller:, bittere Schleier "- mehr als 100 U.S. Bewertungen 4,5 Sterne. Liebe während der iranischen Revolution. Auf Deutsch:
  • Literarischer Thriller: ,Bitterer Schleier‘ – Mehr als 100 US Bewertungen mit 4,5 Sternen. Liebe während der Iranischen Revolution. Auf Deutsch:
  • Literary thriller:, bitter veil ' - more than 100 US reviews 4.5 stars. Love during the Iranian revolution. On German:
  • Ferienwohnung
  • Self catering holiday rental
  • wert
  • value
  • hoch
  • high
  • What is the most popular sport in Germany?
  • Was ist die beliebteste Sportart in Deutschland?
  • Einkauf fortsetzen
  • Continue shopping
  • Rest and heal for God is watching over us
  • Ruhen Sie aus und heilen Sie, denn Gott auf uns aufpasst
  • and singing insects and the trees
  • und singende Insekten und die Bäume
  • Scharniere beweglich für Motorluken am Königstiger, Panther, Jagdpanter u. a. Die Scharniere sind sehr detailliert und voll beweglich. Die Montage ist sehr leicht durchzuführen. Ein Satz besteht aus z
  • Hinges Mobile for engine hatches on the King Tiger, Panther, hunting Panther, etc. The hinges are very detailed and fully articulated. The installation is very easy. A set consists of z
  • fat, fuzzy yellow caterpillars
  • Fett, fuzzy gelbe Raupen
  • fat fuzzy yellow caterpillers
  • Fett fuzzy gelb caterpillers
  • Today is filled with
  • Heute wird mit gefüllt.
  • out
  • aus
  • ik dacht dat ze waren american
  • IK thought dat ze were american



  • Hotel Viktoria

    Direkt am Südeingang zur mittelalterlichen Stadt, hinter dem Beuerner Tor gelegen, wurde das Gasthaus "Fuchs" zur Zeit des großen Stadtbrandes von der Familie Jörger bewirtschaftet.

    Die Witwe
  • Hotel Viktoria is located directly at the south entrance to the medieval city, the Beuerner gate, the guest house "Fox" was at the time managed the great city fire of the family Jörger.

    The widow of Johann Jacob Jackson had sold the House tog
  • mantel
  • coat
  • Der Feuerlöscher besteht aus Kunststoff und ist hervorragend detailliert. Er besteht aus 3 Bauteilen und einem Decal (Tetra 2 Schild) und ist spielend zusammenzubauen.. Der Feuerlöscher ist passend fü
  • The fire extinguisher is made of plastic and is superbly detailed. It consists of 3 parts and a decal (Tetra 2 shield) and is playing to assemble... The fire extinguisher is suitable for
  • lingfof
  • lingfof
  • fart goblin
  • Furz-goblin
  • komm zu mir
  • come to me
  • brustdruck
  • Chest pressure
  • file format
  • Dateiformat
  • schlips
  • tie
  • anfrage
  • request
  • komme bald wieder
  • be back soon
  • anreise Impressum
  • journey imprint
  • finfir
  • finfir
  • buchungsanfrage
  • Booking request
  • freue
  • am
  • dein ende ist nahe freue dich
  • your end is near rejoice


  • Gesundheit unserer Gäste




    Wie allgemein bekannt ist müssen sich die Damen in Deutschland nicht mehr ärztlich untersuchen lassen. Doch wir legen allerdings grössten wert darauf, das sich die Damen, regelmäßig
  • Health of our guests as we all know is must no longer medically examine themselves the ladies in Germany. But we place but most value, the ladies, regularly at the doctor examined it can be!


  • Gastfreundlichkeit





    Jeder Gast ist bei uns herzlich willkommen in unserem gemütlichen Ambiente.

    Wir schreiben Diskretion und Anonymität ganz groß und nehmen dies auch ernst.

  • Hospitality is every guest we welcome in our cosy.

    We write great discretion and anonymity and also take this seriously.


    Our atmosphere is very cozy and neat easy to the feel good if you want to you can learn with their
  • Hier wird der Kontakt durch eine kleine Feder sichergestellt. Aufgrund der zwei Federn (Tail und Head) ist also kein Schutz gegen falsch eingelegte Akkus gegeben!
    Dafür wurde hierDer Drehring hat etwa
  • Here, the contact is ensured by a small spring. So, no protection against incorrectly inserted batteries is given on the basis of the two springs (tail and head)!
    This was hierDer swivel has about
  • in
  • in
  • gott mit uns
  • God with us
  • Der Ring geht super zu drehen auch wenn ich manchmal das Gefühl habe dass das verwendete Fett etwas klebrig ist. Dadurch benötigt das erste Einstellen eine kleine Nachjustierung.
    Der Drehring hat etwa
  • The ring is great to turn even if I sometimes have the feeling that the used grease is slightly sticky. This first set needed a little adjustment.
    The rotating bezel has about
  • born
  • geboren
  • tailgate spoiler
  • Heckklappe spoiler
  • Simon says
  • Simon sagt
  • tailgate
  • Heckklappe
  • achaete
  • achaete
  • Hi, ja die Akkkuanzeige blinkt IMMER (alle drei Sekunden) wenn der Ring zwischen weiß und bunt steht und der Tailschalter die Lampe eingeschaltet hat. Ein richtiger Standby gibt es demnach nicht, rich
  • Hi, yes the Akkkuanzeige will always blink (every three seconds) when the ring is between white and colorful and the Tailschalter has turned on the lamp. A proper standby does not exist therefore, rich
  • Meldet sich die Akkuanzeige immer, wenn der Ring zwischen weißem und farbigem Licht steht? Wenn ja, wäre ein echtes Standby (wie bei der SRT 7) nicht möglich . Tut sie das nur beim Einschalten und dan
  • Register whenever the ring between white and coloured light is the battery meter? If so, a genuine standby (like the SRT 7) would not be possible. She does only when switching on and dan
  • tanz mit uts
  • dance with uts
  • Best Wishes,

    Diane
  • Herzliche Grüße, Diane
  • Kennzeichnung beschrieben in WSK.
  • Marking described in WSK.
  • Dear Manfred,

    Could you please transcribe the marriage of John Eisenman and Apolonia Barth?

    I am trying to find out the maiden name of John Eisenman's mother who is Magdalena ?

  • Transkribieren lieber Manfred, könnten Sie bitte die Heirat von John Eisenman und Apolonia Barth?

    Versuche ich herauszufinden, der Mädchenname von John Eisenman's Mutter, die Magdalena ist?
  • dein ende ist nache frue dich
  • your end is you nache previou
  • Kennzeichnung berschrieben in WSK.
  • Marking berschrieben in WSK.
  • How exciting!
  • Wie aufregend!
  • •viele verbindlich angemeldete Internet-Zugänge
    •Ermittelt den daraus günstigsten Tarif
    •Schutz vor Tariftricks
    •Integrierter Schutz vor Spam & Viren
    •Gebührenkontrolle, Kanalbündelung
    •Geeignet für A
  • • many binding pending Internet Access • determines the resulting lowest tariff protection tariff tricks • integrated protection against spam & viruses • fees control, channel bonding • suitable for A
  • Are you one of the musicians
  • Sind Sie einer der Musiker
  • Jeff's dogs
  • Jeffs Hunde
  • •über 200.000 Oleco Low-Cost-Router Nutzer
  • • over 200,000 Oleco low-cost router users
  • cool studios
  • Cool studios